Just get it down on paper, and then we’ll see what to do with it.
— Maxwell Perkins
Tahirah Shadforth provides her editing expertise to English-as-a-second language (ESL) organizations who are competing in markets where English is the primary language of business.
Along with the checks covered under her standard editing services, Tahirah addresses common problem areas that can trouble non-native English writers. She corrects the mistakes that often occur in translation, including incorrect noun counts, missing articles, preposition errors, wrong order of adjectives, incorrect verb tenses, and that/which inconsistencies. She fixes misused idioms, synonyms, and metaphors and checks that spelling is in the appropriate English language of the audience (e.g., United Kingdom English, American English, International English). Throughout, she ensures that writing follows English language rules and conventions, particularly those related to business, technology, and science. The result is English documentation that is clear, complete, and well positioned to compete in today’s global business environment.
Contact Tahirah to request an estimate or to learn more about her ESL editing services.